21 julio 2010
Ayuda humanitaria de EE.UU. a Haití seis meses después del terremoto
Coordinador de USAID ofrece una actualización
A continuación una traducción de fragmentos de las declaraciones de Paul Weisenfeld, coordinador del grupo de tareas para Haití de USAID, durante su intervención en una mesa redonda con periodistas que tuvo lugar el 19 de julio en el Centro de Prensa Extranjera en Washington:
(comienza la transcripción)
Departamento de Estado de Estados Unidos
Mesa Redonda en el Centro de Prensa Extranjera con Paul Weisenfeld, coordinador del grupo de tareas para Haití, Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID)
Mesa Redonda en el Centro de Prensa Extranjera con Paul Weisenfeld, coordinador del grupo de tareas para Haití, Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID)
Centro de Prensa Extranjera en Washington, Washington DC
Tema: Actividades humanitarias en Haití: Seis meses después del terremoto
Lunes, 19 de julio de 2010
Tema: Actividades humanitarias en Haití: Seis meses después del terremoto
Lunes, 19 de julio de 2010
[…]
Me parece que hablaré durante un par de minutos para explicar el contexto, aunque espero que ustedes, que son periodistas y están cubriendo temas relacionados con Haití, posiblemente ya estén muy bien informados, y estoy seguro de que hubo mucha cobertura de prensa esta última semana, dado el aniversario de seis meses.
Evidentemente nosotros, el gobierno de Estados Unidos, USAID como la principal agencia encargada de la respuesta humanitaria, seguimos teniendo un enfoque muy importante en la situación humanitaria actual en Haití. Estamos sumamente enfocados, también, en la planificación de las actividades de reconstrucción.
Creo que todos conocen las estadísticas. El desastre en Haití es de una magnitud que no hemos visto desde la Segunda Guerra Mundial, en términos de la destrucción de una ciudad capital,
claramente con la enorme cantidad de muertes, más de 230.000 muertos; dos millones de desplazados; 28 o 29 ministerios del Gobierno destrozados y cifras de muertes de funcionarios del gobierno que varían mucho. Los periódicos tienden a mencionar un 17 por ciento. Lo más cercano que hemos podido establecer está entre el 10 y 20 por ciento, pero incluso en la cifra más baja, o sea el haber perdido el 10 por ciento de los funcionarios provoca un impacto devastador para cualquier tipo de gobierno. Y Haití era un país que, como todos sabemos, era el más pobre del hemisferio antes de que ocurriera esto, que tenía debilidades en la capacidad del gobierno para prestar servicios a la población del país. Por tanto, ese tipo de destrucción en un país que ya era pobre es un desafío abrumador y desalentador.Sin embargo, nos sentimos bastante contentos con la respuesta humanitaria inmediata. Cuando digo ‘nosotros’ me refiero de hecho a la comunidad internacional en la que Estados Unidos fue uno más de los participantes. Evidentemente, hemos sido un participante muy importante, porque hubo una presencia considerable de las fuerzas militares de Estados Unidos y USAID fue designada por el presidente Obama como la agencia federal encargada de dirigir. Se nombró al administrador Rajiv Shah para que se hiciera cargo de la coordinación del esfuerzo completo del gobierno. Dada la magnitud del desastre, realmente pensamos que era necesario recurrir a las capacidades de diversos organismos del gobierno de Estados Unidos.
Sé que se ha dicho mucho en la prensa. Hemos tenido buena prensa por los resultados, me parece. Es fácil ver que las necesidades y los desafíos son enormes, pero me parece que la prensa ha reconocido algo de lo que quisiéramos destacar: que no hubo un desastre posterior, es decir más muertes por el brote de enfermedades. La distribución del agua y el agua potable en Haití es actualmente mejor que antes del terremoto. Hemos visto que las enfermedades diarreicas han disminuido en un 12 por ciento en relación con el nivel previo al terremoto. Hemos hecho la distribución más grande de refugios de emergencia en un entorno urbano en la historia de Haití. Hemos vacunado a más de un millón de personas. Y a pesar de cierto temor ante el estallido de violencia, la situación ha sido relativamente tranquila y estable. Ha habido algunos actos de violencia y es sin duda preocupante, algunos de los casos de violencia, pero hemos visto una situación política estable y estabilidad en la seguridad en un contexto en el que hay 1,6 millones de desplazados en Puerto Príncipe, y otras 400.000 a 600.000 personas que abandonaron Puerto Príncipe. Me parece que son logros importantes. No obstante, tenemos muchas razones para mantener centrada aquí nuestra atención.
Los medios han cubierto la noticia de que ya estamos en la temporada de huracanes, y que cualquier tipo de tormenta que pase por la ciudad de Puerto Príncipe cuando hay una enorme población desplazada es de grave preocupación, así que esto nos tiene muy preocupados. Hemos hecho esfuerzos importantes ante esa preocupación. Uno de ellos data de abril, por medio de tareas conjuntas con organismos de la ONU y con nuestros colegas del Departamento de Defensa que todavía estaban allí en abril, cuando dimos apoyo para identificar los campamentos de desplazados que corrían mayores riesgos en caso de inundación o desprendimientos de tierra, y trasladamos físicamente a unas 7.500 personas a tierras más altas, e hicimos una serie de actividades para mitigar, o arreglos de ingeniería en varios campamentos, unas 20 en total, para reducir el riesgo de inundaciones y desprendimientos de tierra.
Me parece que en Puerto Príncipe, en particular, cuando ocurren los huracanes los vientos no suelen ser tan fuertes en Puerto Príncipe. La causa de muerte para gente de Puerto Príncipe son las lluvias y las inundaciones. Por tanto, se ha puesto atención en nivelar el terreno, distribuir grava, limpiar los canales de drenaje, construir zanjas para canalizar el agua, y así reducir el riesgo de inundaciones. Fue un esfuerzo enorme y se ha invertido mucho dinero en ello, y es un esfuerzo que continúa. Seguimos haciendo esto hasta hoy día en campamentos adicionales, y seguiremos dándole atención.
También estamos intentando que la gente vaya a los refugios. Evidentemente, esa es la mejor solución a mediano y largo plazo, que la gente vaya a los refugios.
También mencioné que estamos muy dedicados a la planificación del esfuerzo de reconstrucción. Dada la magnitud de los daños, es obvio que la reconstrucción de Puerto Príncipe es un esfuerzo que tardará varios años, y para convertir a Haití en, la frase que se emplea a menudo en estos casos es reconstruirla mejor. Por tanto, la reconstrucción de un Haití mejorado es un esfuerzo que tardará varios años. Así que estamos sumamente dedicados a ello y a hacerlo con el apoyo del gobierno de Haití.
Me parece que para nosotros es clave, si queremos sostenibilidad, tenemos que trabajar por medio de las instituciones haitianas, lo que requiere fortalecerlas. Evidentemente, se ha visto tremendamente debilitado por este terremoto, así que al mismo tiempo que ponemos en funcionamiento los programas de reconstrucción, tenemos que fortalecer las instituciones del gobierno para poder trabajar por medio de estas
Y utilicemos la tecnología moderna. Queremos buscar maneras de poder utilizar las nuevas tecnologías para hacer cosas de manera más innovadora, para ayudar a Haití a dar un salto desde su estado tecnológico actual y para buscar manera maneras en las que podamos tener un impacto mayor. Les citaré un solo ejemplo. Uno de los programas que iniciamos en fechas recientes es una iniciativa para instalar un banco móvil, que hicimos en colaboración con la Fundación Bill y Melinda Gates, con la que estamos creando un fondo para incentivar al primer operador que pueda establecer un sistema de banca móvil. Hemos visto que en otros países eso ha dado resultado, en Kenia, y notablemente en Filipinas, y Haití es un país en el que antes del terremoto el 90 por ciento de los haitianos nunca había tenido acceso a servicios bancarios o nunca había utilizado un banco. Sin embargo, los haitianos tienen amplio acceso a los teléfonos móviles. De modo que, si podemos usar esa tecnología para darles acceso a servicios bancarios básicos, es el ejemplo de cómo podemos realizar una actividad de gran impacto con tecnología moderna para ayudar a Haití a dar un salto y mejorar. Si la gente tiene acceso a servicios bancarios y puede hacer pagos más fácilmente y comenzar a ahorrar dinero, esto reduce costos y mejora la eficiencia del sistema y básicamente ayuda a la gente a avanzar más en el plano económico Si la
He estado hablando más tiempo de lo que quería. Quiero estar seguro de que podamos hacer de esto un intercambio, y espero eso les dé un poco de contexto. Evidentemente, queremos que sea útil para ustedes así que estoy interesado en oír sus preguntas para que podamos enfocarnos en lo que ustedes quieren oír.
[…]
En cuanto a futuros programas, en Estados Unidos nos ocupamos del esfuerzo humanitario, hemos gastado más de 100 millones de dólares, casi 175 millones de dólares en programas para iniciar las actividades de reconstrucción. Sé que otros donantes también están gastando grandes cantidades.
[…]
En la conferencia de donantes, Estados Unidos prometió 1.150 millones de dólares, y esa cantidad fue presentada ante el Congreso de Estados por la administración Obama en una solicitud presupuestaria complementaria. Estamos trabajando con el Congreso para lograr que se apruebe esa legislación y esperamos recibir pronto esos fondos complementarios.
[…]
Hemos dotado fondos para al menos 7.500 de esas casas de transición. Hasta ahora hemos instalado unas 3.000. La comunidad internacional tiene aproximadamente 5.000, de las cuales 2.000 son nuestras. O sea que se ha hecho un gran esfuerzo en lo que respecta a las viviendas de transición.
[…]
Una de las cosas que asumimos inmediatamente después del terremoto, debido a la magnitud de la destrucción, la mayoría pensamos que la mayor parte de las personas que habían sido desplazadas necesitaría nuevas viviendas. Lo que comenzamos a hacer, lo que hemos venido haciendo por varios meses son secciones de habitabilidad. Estamos financiando ingenieros que entrenan a ingenieros haitianos y trabajan con el Ministerio pertinente de Haití para evaluar las estructuras de los edificios. Hemos pagado ya por la evaluación de 170.000 casas y edificios, y 46 por ciento de ellas han sido evaluadas como habitables. Eso es una sorpresa muy agradable. No imaginábamos entonces que un número tan grande sería habitable inmediatamente.
[….]
En lo que respecta a cómo funciona esto, obviamente cada país es soberano, así que los países siempre pueden decidir lo que quieren hacer. El procedimiento que seguimos en Haití, queremos que los haitianos lo dirijan. Queremos que lo dirija el gobierno haitiano. El gobierno ha establecido una Comisión Provisional de Reconstrucción, la IHRC a la que ustedes ven que a veces se la refiere como la HIRC, por la manera en que se dice en francés. La copresiden el ex presidente Clinton y el primer ministro Bellerive, y ha sido establecida según el modelo de la exitosa comisión de reconstrucción que fue establecida después del tsunami de Indonesia, el tsunami asiático. La idea es utilizarla como manera de hacerse eco de las prioridades del gobierno haitiano. De modo que, los donantes y las ONG que proponen proyectos deben presentarlos a la IHRC y la IHRC considerará todo lo que se hace.
[…]
La cuestión de los niños es otra historia que le parte a uno el corazón.
Se calcula que más de 100.000 niños murieron en el terremoto, con un número igual de heridos de gravedad y 124.000 perdieron a uno de sus padres; 7.000 niños perdieron a ambos padres.
Uno se refiere a cifras y eso no transmite las historias humanas. Y cuando las cifras son tan altas, es casi imposible comprenderlo. No tengo buenos datos sobre las cifras de heridos, sobre la relación entre niños heridos físicamente y los que perdieron a sus padres, estos son obviamente los que más parten el corazón. Son personas que necesitan prótesis, niños que los necesitan, y no tienen una familia a quien volver.
¿Qué se puede hacer en esa situación? En parte, es un asunto médico. Hay necesidad de proporcionar atención médica a los heridos, ya sea prótesis o apoyo psicosocial. Hemos venido trabajando con […] no [inaudible] los programas directamente, trabajamos por intermedio de ONG y [inaudible] locales. Hemos asignado recursos a instituciones para proporcionar asesoría psicosocial, y trabajar en las necesidades médicas agudas, en particular prótesis. Haití es un país que no tenía ninguna capacidad para fabricar dispositivos protésicos antes del terremoto y ahora hay enorme necesidad.
El otro asunto clave es conseguir que los niños vuelvan a la escuela. Así se puede volver a empezar una vida normal. Lograr que los niños vuelvan a la escuela con el apoyo que necesitan. Hemos invertido recursos en reparar las escuelas. Los escombros son un enorme obstáculo para todo. La estimación más baja es de 25 millones de metros cúbicos de escombros. Probablemente 50 veces la cantidad de escombros que fue causada por la destrucción de [inaudible]. Es una enorme cantidad de escombros, así que hay que retirar escombros de las escuelas, reparar las escuelas, no puedo recordar cuántas hemos hecho. Hemos reparado unas 120 escuelas hasta la fecha sólo en lo que respecta a USAID, pero hay un esfuerzo internacional mayor. A medida que reparamos las escuelas proporcionamos los materiales básicos: muebles, libros de texto, equipo. Y hemos venido proporcionando capacitación a los maestros en apoyo psicosocial. Pienso que esa es la segunda parte.
En los campamentos, se hacen esfuerzos para proporcionar espacios adecuados para los niños, donde puedan jugar y recibir apoyo psicosocial y tratar de volver a una vida normal.
Haití tiende a tener varios orfanatos y pienso que la idea a largo plazo es trasladar obviamente a los niños de los orfanatos a un sistema que sea más como un hogar. Esa es una tarea que dirige el gobierno de Haití. Tiene que ser un esfuerzo que dirija el gobierno de Haití. Nosotros no podemos hacerlo solos. De manera que hemos proporcionado apoyo, no puedo recordar el nombre del ministro, pero hemos apoyado al ministerio del gobierno que trabaja en esos asuntos, para ayudarlos a desarrollar políticas adecuadas e instituciones de supervisión para que puedan estar seguros de que las instituciones se administran bien y cuidan de los niños, y que pueden tener sistemas para tratar de colocar a los niños en hogares.
[….]
(termina la transcripción)
(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://www.america.gov/esp )
No hay comentarios:
Publicar un comentario